Bod-Inc: A-045
Aesopus
Vita et Fabulae [Latin].
Analysis of Content
[a2r] Rinucius Aretinus: ‘Prohemium' addressed to Antonius de la Cerda, Cardinal Priest of S. Chrysogonus. ‘Vita Esopi fabulatoris clarissimi e greco latina per Rimicium fatta ad Reverendissimum patrem dominum Antonium tituli sancti Chrysogoni presbiterum Cardinalem. Et primo prohemium.’ Incipit: ‘[N]ovas nimirum merces Reverendissime pater: sed haud ignavia opum pondera ...’ [a2v] Explicit: ‘... legentibus pateat: loco argumenti pauca sugelli.’ Lockwood, ‘Rinucius', 70-1.
[a2v] ‘Argumentum.’ Translated by Rinucius Aretinus. Incipit: ‘[V]itam Esopi fabulatoris clarissimi his longioribus noctibus simul cum fabulis ...’ Explicit: ‘... lectio animum suum suasque aures nimium delectabit.’ Lockwood, ‘Rinucius', 71.
[a2v] Vita Aesopi [Latin]. Incipit vita Esopi Incipit: ‘Qui per omnem vitam vite studiosissimus fuit. Is fortuna servus natione phrygius ...’ [d8r] Explicit: ‘... dignis suppliciis ulti sunt eos: qui mortis Esopi auctores fuerunt.’ Finis. Aesopus (ed. Österley), 6-38. Perry, Aesopica, 1-32, discusses the textual tradition of the ‘Life'. For stemma of this recension and the transmission of the text see Perry, Aesopica, 28-32.
[e1r] Aesopus: Argumentum to the Fabulae [Latin]. Argumentum fabularum Esopi e greco in latinum. Translated by Rinucius Aretinus. Incipit: ‘[E]sopus fabulator clarissimus ...’ Explicit: ‘... in latino sermone servari non potest: hinc sumit initium.’ See A‑043.
[e1r] Aesopus: Fabulae Rinucius Aretinus ‘De aquila et vulpe’ Incipit: ‘Aquila et vulpe confatta inter se amicizia in proximo habitare constituunt ...’ [g7r] Explicit: ‘... et maxime iunioribus: nisi penitus obrui se velint.’
[g7r] [Rinucius Aretinus]: ‘Anacephaleosis' addressed to Antonius de la Cerda. ‘Totius operis anacephaleosis’ Incipit: ‘Habes vitam pariter et fabulas Esopi fabulatoris ...’ [g7v] Explicit: ‘... noster eximius. Et iam tempus equum fumantia solvere colla.’ ‘Finis.’ Lockwood, ‘Rinucius', 71-2.
[g7v] ‘Verba libri ad emptorem.’ Incipit: ‘Si placet hybernas libris tibi fallere noctes | Non alium queras ipse satisfaciam'; 3 elegiac distichs.
[g7v] Colophon: ‘Impressit Mediolani Antonius Zarotus parmensis mcccclxxiiii.’
Imprint
Imprint: Milan: Antonius Zarotus, 1474. 4°.
Collation
Collation: [a–c8 d4 e–g8].
References
ISTC: ia00099000
GW: GW 335;
Hain: HR 274;
Goff: Goff A‑99;
BMC: BMC VI 712;
Proctor: Pr 5787;
Others: CIBN A‑55; Ganda 30; Sheppard 4837.
LCN: 14334550
Copies
Copy number: A-045(1)
Wanting the blank leaf [a1].
The spaces left for Greek characters are not filled in.
Binding: Nineteenth-century gold-tooled diced calf; on both covers three gilt fillets form a border within which is a greek-key roll, floral tool in each corner, floral roll on the turn-ins, gilt edges, Buntpapier pastedowns and endleaves; gold-tooled spine.
Size: 241 × 162 × 15 mm.
Size of leaf: 235 × 153 mm.
Pen-trials on [g8r-v]: those on the recto are on a small fragment of paper, presumably removed from an earlier bound version of the book, and attached to this leaf when the book was rebound in the nineteenth century.
Four-line Milanese(?) ‘N' in gold on blue background with vine-stem tracery, and red and green infill, on [a2r]: see Pächt and Alexander II, 114 no. pr. 131.
Provenance: Purchased for £1. 0. 0; see Books Purchased (1837), 2.
SHELFMARK: Auct. O inf. 1.50.
Go to top of page