Search Bodleian Incunables:
in

If your search term consists of multiple words, you can choose how to search:

 

 

Bod-Inc: A-053

Aesopus

Vita et Fabulae [Latin and German].

 

Analysis of Content

Edited by Heinrich Steinhöwel. See Dicke, Steinhöwels Esopus, 21-39, and for the authorship and Steinhöwel as editor, 40-77, and as translator, 77-116; see also Aesopus (ed. Lenaghan), 13-17; Lenaghan, ‘Steinhöwel', 1-8; VL IX 258-78, at 271-3.

[a2r] Steinhöwel, Heinrich: [Introduction, in German, preceded by title in Latin taken from Latin versions of the ‘Life'] dedicated to Sigismund, Duke of Austria. Aesopus (ed. Österley), 4-6; see Dicke, Steinhöwels Esopus, 42.

[a3v] Vita Aesopi [Latin]. Translated by Rinucius Aretinus. Aesopus (ed. Österley), 6-38; see Dicke, Steinhöwels Esopus, 43. Perry, Aesopica, 1-32 discusses the textual tradition of the ‘Life'. For stemma of this recension and the transmission of the text see Perry, Aesopica, 28-32.

[c6v] Vita Aesopi [German]. [Translated by Heinrich Steinhöwel from the Latin Milan edition; cf. A‑045.] Aesopus (ed. Österley), 38-76; see Dicke, Steinhöwels Esopus, 43.

[g1r] ‘Registrum fabularum Esopi in librum primum.’ Aesopus (ed. Österley), 77.

[g1v] Aesopus: ‘Prefatio.’ Aesopus (ed. Österley), 78.

[g1v] ‘Die Vorred Romuli philosophi in das Buch Esopi.’ Aesopus (ed. Österley), 78-9.

[g2r] ‘Prologus metricus in Esopum.’ Aesopus (ed. Österley), 79.

[g2r] Aesopus: Fabulae [Latin]. Translation associated with the name ‘Romulus.’ Aesopus (ed. Österley), 80-191. Aesopus (ed. Thiele); see Dicke, Steinhöwels Esopus, 43-4. See also A‑051, and Dicke, Steinhöwels Esopus, 44, who lists the numbers of the fables in order.

[g2r] Aesopus: Fabulae [German]. Translated by Heinrich Steinhöwel. Aesopus (ed. Österley), 80-191; see Dicke, Steinhöwels Esopus, 43-4.

[g2r] [Anonymus Neveleti]: Fabulae (metrical version [Latin]). Aesopus (ed. Österley), 80-191. For the authorship see Aesopus (ed. Draheim), 1-5, and Grubmüller, Esopus, 78. This collection is named after the edition of Isaac Nevelet of 1610.

[p7v] Aesopus: Fabulae extravagantes [Latin]. Edited by Heinrich Steinhöwel. Aesopus (ed. Österley), 192-241; see Dicke, Steinhöwels Esopus, 44-5. For the authorship see Aesopus (ed. Lenaghan), 6-7.

[p8r] Aesopus: Fabulae extravagantes [German]. Translated by Heinrich Steinhöwel. Aesopus (ed. Österley), 192-241; see Dicke, Steinhöwels Esopus, 44-5.

[t7v] ‘Registrum extrauagantium Esopo ascriptarum.’ Aesopus (ed. Österley), 242.

[t7v] Aesopus: XVII fabulae novae [Latin]. Translated by Rinucius Aretinus. Aesopus (ed. Österley), 243-59; see Dicke, Steinhöwels Esopus, 45, who lists the numbers of the fables in order; for the relationship between Rinucius's fable collection and those chosen by Steinhöwel see T. O. Achelis, ‘Die Fabeln des Rimicius in Steinhöwel's Aesop', Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, 19 (1887), 315-30, 315-30. On the Greek sources for Rinucius's translations of the Life and the Fables: see Perry, ‘Greek Sources', 53-62. On the authorship of this collection: see Aesopus (ed. Lenaghan), 7.

[t8r] Aesopus: XVII fabulae novae [German]. Translated from the Latin by Heinrich Steinhöwel. Aesopus (ed. Österley), 243-59; see Dicke, Steinhöwels Esopus, 45.

[x2r] ‘Registrum.’ Aesopus (ed. Österley), 260.

[x2v] Avianus: XXVII fabulae [Latin]. See A‑051 and Dicke, Steinhöwels Esopus, 45.

[x3r] Avianus: XXVII fabulae [German]. Translated from the Latin by Heinrich Steinhöwel. Aesopus (ed. Österley), 261-92; see Dicke, Steinhöwels Esopus, 45.

[z6v] ‘Registrum.’ Aesopus (ed. Österley), 293.

[z7r] Petrus Alphonsus: XV fabulae collectae [Latin]. See A‑051.

[z9v] Petrus Alphonsus: XV fabulae collectae [German]. Translated by Heinrich Steinhöwel. Aesopus (ed. Österley), 294-335; see Dicke, Steinhöwels Esopus, 45-6. De cecco et eius uxore ac rivali (Aesopus (ed. Österley), 326-8) based on distichs of Adolf von Wien: see Dicke, Steinhöwels Esopus, 46.

[C9r] Poggius [Florentinus]: VIII fabulae [Latin]. Aesopus (ed. Österley), 335-42, 344-51. Bracciolini (ed. Ciccuto): the following fables appear in this edition: xvi = I,x; xvii = I,i; xviii = I,vi; xix = xliii; xx = I,ii; xxi, xxii = unidentified (see Dicke, Steinhöwels Esopus, 46); xxviii = I,lxxix.

[C10r] Poggius [Florentinus]: VIII fabulae [German]. Translated by Heinrich Steinhöwel. Aesopus (ed. Österley), 335-42, 344-51.

[D5v] ‘Entschuldigung schrybens lychfertiger schimpfred.’ [Apology by the editor.] Aesopus (ed. Österley), 342-4; see Dicke, Steinhöwels Esopus, 46. Preceded and followed by Poggio's fables.

[E1r] ‘Die gemainen Puncten der Materi dis Büchlins.’ Aesopus (ed. Österley), 352-62; see Dicke, Steinhöwels Esopus, 47.

Imprint

Imprint: Ulm: Johann Zainer, [c.1476-7]. Folio.

Collation

Collation: [a–z10 A–C10 D12 E6].

Illustrations: 191 woodcuts: Schramm V pls 105-301; see Gerda Hübschmann-Behrens, ‘Die Ulmer Aesop-Holzschnitte' (diss. (masch.) Berlin, 1951), Ursula Koch, Die Holzschnitte der Ulmer Aesop-Ausgabe des Johann Zainer (Dresden, 1961); Maria Lanckorońska, ‘Der Zeichner der Illustrationen des Ulmer Aesop', Gb Jb (1966), 275-83; see also Amelung, Frühdruck for further literature.

References

ISTC: ia00116000

GW: GW 351;

Hain: HR 330;

Goff: Goff A‑116;

Proctor: Pr 2517;

Others: Amelung, Frühdruck I 93-102 no. 28; BSB‑Ink A‑69; Schäfer I 1; Schramm V p. 18 and pls 105-301; Schreiber V 3020; Sheppard 1807; Wegener, Zainer, 45.

Remarks: GW describes Leonardus Brunus, Historia Sigismundae as forming last gathering [F10], but in a subsequent entry (5643) treats it as a separate edition. It is not found in the volume here catalogued. BSB‑Ink A‑69 notes that the two works are often found together; see also Dicke, Steinhöwels Esopus, 47.

LCN: 14333693

Copies

Copy number: A-053(1)

Wanting [a1, k7, o4]. Leaves [o6] and [o7] have been transposed by the binder. Wanting the following woodcuts: Schramm pls 119, 171-2, 202, 233, 257, 261; 118 is used twice, 204 follows 205, and 229 is repeated after 232. Schramm also records the presence of 107 and 108: 107 was probably on the missing leaf [a1]; Schramm incorrectly included 108, since it belongs to a different edition.

Binding: English gold-tooled calf, probably eighteenth-century; on both covers a single gilt fillet forms a border; single gilt fillets on the edges of the boards; foliate roll on turn-ins; six compartments on the spine, in two the title and imprint, in four a central double-acorn-with foliage-tool; marbled pastedowns.

Size: 303 × 213 × 60 mm.

Size of leaf: 293 × 192 mm.

Pointing hands. Occasional marginal notes concerning the text. Pagination added later in ink, beginning on [a2r]. Manuscript folio references added to index. On the notes, see Dicke, Steinhöwels Esopus, 372, no. 10.

Woodcut initial ‘D' on [a2r] hand-coloured in red, green, and yellow.

Provenance: Vienna, Augustinian Canons Regular, S. Dorothea; fifteenth-century inscription on [p9v]: ‘Liber hic est monasterij S dorothe virginis wienne'; see Dicke, Steinhöwels Esopus, 372 no. 10. George John, second Earl Spencer (1758-1834); note on the endleaf in the hand of Francis Douce: see Dibdin, Spencer, I 239, no. 107. Francis Douce (1757-1834); armorial book-plate. Bequeathed in 1834.

SHELFMARK: Douce 252.


Go to top of page