Search Bodleian Incunables:
in

If your search term consists of multiple words, you can choose how to search:

 

 

Bod-Inc: B-334

Biblia [Low German, with glosses]

 

Analysis of Content

[a1v] ‘De delinghe vnde inholdynghe desses bokes der godliken scrift der Biblien'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 668-76.

[a3r] [Note on the reading of the Bible and on the glosses by Nicolaus de Lyra.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 676.

[a3v] Hieronymus: [Letter addressed to] Paulinus. ‘De epistel sunte Hieronimi to deme prestere Paulinum van allen boken der godliken historien'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 676-85.

[a6v] Hieronymus: ‘De vorrede . . . in de vif booeke Moysi'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 686-7.

b1r [Gn–IV Rg.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, I, ed. Gerhard Ising, Deutsche Texte des Mittelalters, 54/1 (Berlin, 1961), 3-705; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, II, ed. Gerhard Ising, Deutsche Texte des Mittelalters, 54/2 (Berlin, 1963), 3-334; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 689-91; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, II, ed. Ising, 335-559; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 691-3; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, II, ed. Ising, 559-709; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, III, ed. Gerhard Ising, Deutsche Texte des Mittelalters, 54/3 (Berlin, 1968), 3-291. Chapters preceded by short summaries throughout, printed in Kurrelmeyer 1 (1904), 426-37; 2 (1905), 533-7; 3 (1907), 462-72; 4 (1907), 439-49; 5 (1908), 464-74; 6 (1909), 404-13; 7 (1910), 531-40; 8 (1912), 532-50; 9 (1913), 526-38; 10 (1915), 363-72; ascribed to Nicolaus de Lyra in the preceding note. Ios preceded by ‘argumentum' (`Dat argumentum, de bewysinghe').

v6r Hieronymus: ‘Een ander voerrede'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 693-6. Preceded by Prefatio sancti Hieronimi in librum Dabreiamin, qui est Paralipomenon (`de vorrede sunte Jheronimi in dat boek Paralipomenon').

v6v [I–II Par.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, III, Gerhard Ising, 292-391.

z3r [OrMan.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, III, ed. Ising, 392.

z3r [I–II Esr.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 696-7; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, III, ed. Ising, 393-433. Preceded by Jerome's preface.

[et]4r [III–IV Esr.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, III, ed. Ising, 434-90.

[c']8v [Note on the translator of IV Esr and the absence of glosses by Nicolaus de Lyra for that book.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, III, ed. Ising, 490.

A1r [Tb–Est.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 697-8; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, III, ed. Ising, 491-508; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 698; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, III, ed. Ising, 509-31; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 698-9; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, III, ed. Ising, 532-54. Preceded by Jerome's preface.

B3r [Iob.] ‘De vorrede in dat boek Job na der iodeschen vthsettinghe'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 699-701; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, IV, ed. Gerhard Ising, Deutsche Texte des Mittelalters, 54/4 (Berlin, 1971), 3-58. Followed by the Prologus sancti Hieronymi in libro Iob (`De ander vorrede in dat boek Job na der vtsettinghe der souentich') and Iob.

D1v [Ps (G).] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 702; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, IV, ed. Ising, 59-327. Preceded by the first of Jerome's prefaces only.

H1v ‘De vorrede in de boeke Salomonis']. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 702-4. Preceded by Epistola sancti Hieronymi presbyteri ad Chromatium et Heliodorum episcopos de libris Salomonis (`De sendebref sunte Hieronimi des presters to den biscoppen Chromacium vnde Heliodorum van den boken Salomonis').

H1v ‘Een ander vorrede'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 704; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, IV, ed. Ising, 328-73. Followed by Prv.

I2r Hieronymus: ‘De vorrede sunte Jheronimi in dat boek Ecclesiasten'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 705; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, IV, ed. Ising, 374-90. Followed by Ecl.

I5r [Ct.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, IV, ed. Ising, 391-403.

I8v ‘De vorrede in dat boek der wißheyt'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 705.

I8v [Sap–Is.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, IV, ed. Ising, 404-34; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 705-6; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, IV, ed. Ising, 435-522; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 706-7; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, IV, ed. Ising, 523-639. Is preceded by an ‘argumentum' (`De bewisinghe').

Q2v Hieronymus: ‘De vorrede in den profeten Hieremiam'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 708.

Q2v ‘Ene ander vorrede dar vp'. Pref. no. 9; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 708; Preceded by a ‘prologus'.

Q2v [Ier–Lam.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 708. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, V, ed. Gerhard Ising and Charlotte Müller, Deutsche Texte des Mittelalters, 54/5 (Berlin, 1974), 3-202. Preceded by an ‘argumentum'.

T2r [Bar.] ‘De vorrede in den profeten Baruch'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 709; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, V, ed. Ising and Müller, 203-24. Followed by Bar.

T4v [Ez–Dn.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 709-10; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, V, ed. Ising and Müller, 225-395; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 710-11; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 396-481.

Z1r ‘Een ander vorrede' [to Twelve Prophets]. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 712. Preceded by ‘Prologus in librum duodecim prophetarum' (`De voerrede in dat boek der twelf Propheten').

Z1r ‘De vorrede in den profeten Osee'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 712-13.

Z1r [Os.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 713; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, V, ed. Ising and Müller, 482-508. Preceded by an ‘argumentum' (`de bewisinge').

Z4v ‘De vorrede in den profeten Johel'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 713-14.

Z4v ‘Een ander vorrede in den profeten Johel'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 714.

Z4v [Ioel.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 714; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, V, ed. Ising and Müller, 509-18. Preceded by an ‘argumentum' (`de bewysinghe').

Z6r ‘De vorrede in den profeten Amos'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 714-15.

Z6r ‘Een ander vorrede'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 715.

Z6r ‘Noch een ander vorrede'. Pref. no. 19; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 715.

Z6r [Am.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, V, ed. Ising and Müller, 519-37.

Z8v ‘De vorrede in den profeten Abdiam'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 716; here, the passage beginning: ‘[H]ebrei hunc dicunt esse . . .' is not headed ‘Alius prologus', but forms part of this prologue.

Z8v [Abd.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 716; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, V, ed. Ising and Müller, 538-40. Preceded by an ‘argumentum' (`de bewisinghe').

aa1r ‘De vorrede in den propheten Jonam'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 716-17.

aa1r [Ion.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 717; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, V, ed. Ising and Müller, 541-6. Preceded by an ‘argumentum' (`de bewysinghe').

aa2r ‘De vorrede in den propheten Micheam'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 717.

aa2v [Mi.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 717; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, V, ed. Ising and Müller, 547-61. Preceded by an ‘argumentum' (`de bewysinghe').

aa4r ‘De vorrede yn den propheten Naum'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 718.

aa4v [Na.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 718; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, V, ed. Ising and Müller, 562-8. Preceded by an ‘argumentum' (`de bewysinghe').

aa5r ‘De vorrede in den propheten Abacuk'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 718-20.

aa5v [Hab.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 720; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, V, ed. Ising and Müller, 569-76. Preceded by an ‘argumentum' (`de bewisynghe').

aa7r ‘De vorrede yn den propheten Sophoniam'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 720-1.

aa7r [So]. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 721; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, V, ed. Ising and Müller, 577-84. Preceded by an ‘argumentum' (`de bewysinghe').

aa8r ‘De vorrede yn den propheten Aggeum'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 721-2.

aa8v [Agg.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 722; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, V, ed. Ising and Müller, 585-9. Preceded by an ‘argumentum' (`de bewysinghe').

bb1r ‘De vorrede in den profeten Zachariam'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 722-3.

bb1r [Za.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 723; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, V, ed. Ising and Müller, 590-620. Preceded by an ‘argumentum' (`de bewisinghe').

bb5r ‘De vorrede in den profeten Malachiam'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 723-4.

bb5r [Mal.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 724; Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, V, ed. Ising and Müller, 621-9. Preceded by an ‘argumentum' (`de bewisinghe').

bb6v Hieronymus: ‘De vorrede . . . in de twe boeke der Machabeen'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 724.

bb6v [Hieronymus]: ‘Een ander vorrede'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 724-5, 3-168. Followed by I–II Mcc.

dd8v ‘De vorrede in Matheum'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 725-6.

ee1r ‘Een ander vorrede'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 726-7.

ee1r [Note on the symbols of the evangelists.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 727.

ee1r [Mt.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 170-235.

ff4v [Hieronymus]: ‘De vorrede in Marcum'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 727-8.

ff5r [Mc.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 236-69.

gg3r Hieronymus: ‘De vorrede . . . in dat euangelium Luce'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 730-1.

gg3v ‘Een ander vorrede'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 270. Not a prologue, but Lc 1,1-4.

gg3v [Lc.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 270-334.

hh7r Hieronymus: ‘De vorrede . . . auer Iohannem den ewangelisten'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 731-2.

hh7v [Io.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 335-87.

kk1v Hieronymus: ‘De vorrede . . . in alle epistolen efte sendebreue sunte Pawels'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 733-4.

kk1v ‘De vorrede ouer de epistole Pauli to den Romeren'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 734-5.

kk2r [Rm.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 735, 388-415. Preceded by an ‘argumentum' (`De bewysinghe').

kk7r ‘De vorrede in de erste epistole tho den Chorinthier'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 736.

kk7v [I Cor.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 736-7, 416-40. Preceded by an ‘argumentum' (`De bewysinghe').

ll4r ‘De vorrede in de anderen epistole to den Chorinthien'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 737.

ll4r [II Cor.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 737, 441-59. Preceded by an ‘argumentum' (`De bewysinghe').

ll7v [Gal–Hbr.] Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 737-8, 460-8, 738, 469-77, 738, 478-83, 738, 484-9, 738-9, 490-4, 739, 495-7, 739, 498-505, 739, 506-10, 739-40, 511-13, 740, 514-15, 740, 516-36. Each letter preceded by an ‘argumentum', referred to as ‘De vorrede vnde de bewysinghe', ‘De bewysinghe' or ‘De vorrede'.

nn4v Hieronymus: ‘De vorrede . . . auer dath boek der werkynghe der apostele'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 740-1.

nn4v ‘Ene andere voerrede'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 741, 537-96. Followed by Act.

oo8r ‘De vorrede in de souenn regulerde epistolen'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 741-2.

oo8r ‘De bewisinghe in de souen regulerede epistolen'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 742.

oo8r [Iac–Iud.] ‘De bewisinghe ouer de regulerede epistel sunte Jacobs'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 742, 597-603, 742, 604-11, 743, 612-17, 743, 618-24, 743, 625, 743, 626-7, 743, 628-9. Followed by Iac–Iud, each letter preceded by an ‘argumentum' (`De bewisinghe').

pp5v [Apc.] ‘De vorrede auer dat boek der hemeliken apenbaringhe'. Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke, VI, ed. Ising and Müller, 744, 630-63. Followed by Apc.

qq6r [Colophon.]

Imprint

Imprint: Lübeck: Stephanus Arndes, 19 Nov. 1494. Folio.

Collation

Collation: [a6] b–z [et] cꝙ A–E8 F G6 H I8 K–M6 N O8 P Q6 R–Z aa–oo8 pp qq6. The signatures of gathering qq start with qq2.

Illustrations: 92 woodcuts; woodcut initials, see Hans Wahl (ed.), Die 92 Holzschnitte der Lübecker Bibel aus dem Jahre 1494 (Weimar, 1917), and Eichenberger and Wendland, Deutsche Bibeln vor Luther, 119-34.

References

ISTC: ib00638000

GW: GW 4309;

Hain: HCR 3143;

Goff: Goff B‑638;

BMC: BMC II 560;

Proctor: Pr 2645;

Others: Borchling–Claussen 241; BSB‑Ink B‑495; Oates 1194; Schramm XI p. 12; Schreiber V 3467; Sheppard 1910; Karl Stackmann, ‘Die Bedeutung des Beiwerks für die Bestimmung der Gebrauchssituation vorlutherischer deutscher Bibeln', in De captu lectoris. Wirkungen des Buches im 15. und 16. Jahrhundert dargestellt an ausgewählten Handschriften und Drucken, Festschrift Wieland Schmidt, ed. Wolfgang Milde and Werner Schuder (Berlin, 1988), 273-88, at 284-5; VL VI 977-86, at 983-5.

LCN: 14004839

Copies

Copy number: B-334(1)

Binding: Nineteenth-century gold-tooled russia, bound for the Bodleian Library; marbled pastedowns.

Size: 417 × 300 × 115 mm.

Size of leaf: 400 × 276 mm.

Excerpts from Bernhard of Clairvaux, Epistola 125, and the Confessio Adriani VI papae in the hand of Gerhard Gravius on a1r.

Some woodcuts with traces of crude colouring in brown.

Provenance: Gerhard Grave (1598-1675). Hamburg, Cathedral Chapter; on a1r: ‘Antiquam hanc, sub ipsis papatus tenebris editam Bibliorum versionem Germanicam, Venerandi Capituli Hamb. Bibliothecæ, memoriæ et observantiæ ergo consecravit Anno 1642 16 April Gerh. Gravius SS. Th: Lic. Cathed. Eccl. Past. et Sacrarum Literarum Lector.’ Purchased from Abraham (Adolf) Asher in 1850 for £7. 7. 0; see Books Purchased (1850), 7; and letter to B. Bandinel, dated 24 Sept. 1849 (Library Records, d. 248).

SHELFMARK: Auct. M 3.9.


Go to top of page