Bod-Inc: C-170
Cessolis, Jacobus de
De ludo scachorum [Dutch] Boek dat men hiet dat scaecspel.
Analysis of Content
a1v ‘[D]it is die tafel van desen voerscreuen boecke dat men hiet dat scaecspul'.
a3r Jacobus de Cessolis: [De ludo scachorum. Dutch.] ‘Een suuerlick boeck vanden tütuerdrijf der edelre heren ende vrouwen als vanden scaecspul'. Incipit: ‘[I]n voerleden tyden was een houaerdich onghenadich tyran . . .’ Not the version edited in Dat Scaecspel, ed. Gertrude Henriette van Schaick Avelingh, Bibliotheek van Middelnederlandsche letterkunde (Leiden, 1912). See Caxton's Game and Playe of the Chesse, 1474. A Verbatim Reprint of the First Edition, ed. William E. A. Axon (London, 1883; repr. St Leonards-on-Sea, 1970), p. xlix. See also Kaeppeli II 311-18 no. 2066.
Imprint
Imprint: Delft: Jacob Jacobszoon van der Meer, 14 Feb. 1483. 4°.
Collation
Collation: a–p8 q6 [et]8.
Illustrations: 13 woodcuts.
References
ISTC: ic00412000
GW: GW 6537;
Hain: HC 4905;
Goff: Goff C‑412;
BMC: BMC IX 18;
Proctor: Pr 8870;
Others: Campbell 421; CIBN J‑18; HPT II 400; ILC 554; Sheppard 6875.
LCN: 14836965
Copies
Copy number: C-170(1)
Bound with:
1a. Collacie van den goeden Tobias en zijn zoon. [Haarlem: Johannes Andreae, 1486] (C‑380);
1b. Six leaves containing a sixteenth-century manuscript Dutch translation of the Pseudo-Bernardine Epistola de gubernatione rei familiaris (incipit: ‘Ick Bernaert ghecomen terhoutheden ontbiede saluut dem gracieusen ende zalighen riddere . . .'), preceded by a coloured drawing depicting a messenger delivering a letter to St Bernard; see Pächt and Alexander I, 19 no. 264.
The last leaf [et]8 damaged and backed.
Binding: Parchment over pasteboards.
Size: 189 × 130 × 33 mm.
Size of leaf: 182 × 125 mm.
On front pastedown an engraving lettered ‘Sigillum Univ. Oxon. Diplomati Ric. Rawlinson pro gradu Doctoris Legum Appensum'.
A few initials are supplied in red.
Provenance: Richard Rawlinson (1690-1755). Bequeathed by R. Rawlinson in 1755.
SHELFMARK: Auct. 2Q 5.7(2).
Go to top of page