Bod-Inc: D-011
Dante Alighieri
La Commedia.
Analysis of Content
[a1r] Nidobeatus Novariensis, Martinus Paulus: [Letter to] Guilelmus [VII Paleologus], marchese di Monferrato. Incipit: ‘[D]antis Aldigerii clarissimi poetae Florentini comediam . . .’ Dated Milan, 1 Mar. 1478. L. C. Rossi, ‘Per il commento di Martino Paolo Nibia alla Commedia', in Filologia umanistica per Gianvito Resta, ed. V. Fera and G. Ferraú, Medioevo e umanesimo, 94, 3 vols (Padua, 1997), III 1677-1716, at 1713-15.
[a2r] Nidobeatus Novariensis, Martinus Paulus: [Introduction.] ‘Apparato sopra la comedia di Danti Aldigeri'.’ Incipit: ‘[N]el mezzo del cammin di nostra vita. Dice Salomone in lo ecclesiastico . . .’
[a2v] Nidobeatus Novariensis, Martinus Paulus: [Summary of the first part.] ‘Apparato summario sopra la comedia di Dante et prima sopra lo'nferno'.’ Incipit: ‘[D]ante, poeta soprano, corona e gloria della lingua latina . . .’
[a3r] Nidobeatus Novariensis, Martinus Paulus: [Interpretation of the first part.] ‘Apparato novo sopra la prima cantica di Dante Aldigeri appellata inferno'.’ Incipit: ‘[H]auendo noi in questa prima cantica a dichiarare . . .’
[a3v] [Table of contents of the first part.]
[a5v] Nidobeatus Novariensis, Martinus Paulus: ‘[Verse] ‘ad lectorem'.’ Incipit: ‘Ecce, pater vatum Dantes dignissimus aris'; 17 elegiac distichs. Ed. Rossi 1715-16.
[b1r] Dante Alighieri: La Commedia. [First part.] See D‑007.
[b1r] Nidobeatus Novariensis, Martinus Paulus: [Commentary on the first part.] ‘Exposittione del canto primo dello'nferno'.’ Incipit: ‘[N]el mezzo del camin di nostra vita. Cioe nel mezo corso de la comune vita . . .’ The commentary is based on the one by Jacopo della Lana, but substantially enlarged.
[l6v] [First colophon.]
[2a1v] Nidobeatus Novariensis, Martinus Paulus: [Summary of the second part.] ‘Apparato sopra la seconda cantica de la comedia di Dante Aldigeri . . . appellata purgatorio'.’ Incipit: ‘[P]er correr miglior acqua. L'auctore in questa seconda parte . . .’
[2a3r] Nidobeatus Novariensis, Martinus Paulus: [Interpretation of the second part.] ‘Apparato novo sopra lo purgatorio'.’ Incipit: ‘[P]er correr miglior acqua alze le vele. Ad euidentia di questa seconda cantica . . .’
[2a2r] [Table of contents of the second part.] ‘Tavola sommaria del purgatorio'.
[2b1r] Dante Alighieri: La Commedia. [Second part.]
[2b1r] Nidobeatus Novariensis, Martinus Paulus: [Commentary on the second part.] ‘Expositione del testo del canto .i. purgatorii'.’ Incipit: ‘[P]er correr miglior acqua alza le vele. Poscia che l'autore nella prima parte . . .’
[2k10r] [Second colophon.]
[3a1r] Nidobeatus Novariensis, Martinus Paulus: [Summary of the third part.] ‘Apparato sopra la terza et ultima parte de la comedia di Dante . . . appellata paradiso'.’ Incipit: ‘ “[G]loria et diuitie in domo eius et iusticia eius manet in seculum seculi” [Ps 111,3]. Si come'l profeta ne testimoniua . . .’
[3a1v] Nidobeatus Novariensis, Martinus Paulus: [Interpretation of the third part.] ‘Intentione del canto primo paradisi'.’ Incipit: ‘[L]a gloria di colui che tutto muoue. In questo primo capitolo . . .’
[3a3r] Dante Alighieri: La Commedia. [Third part.]
[3a3r] Nidobeatus Novariensis, Martinus Paulus: [Commentary on the third part.] ‘Expositione del canto primo paradisi'.’ Incipit: ‘[L]a gloria di colui che tutto muoue. Cioe dio di cui la gloria e propria . . .’
[3n4r] [Third colophon.]
[3n4v] Nidobeatus Novariensis, Martinus Paulus: ‘Excusatione et protesto finale dell'auctore'.’ Incipit: ‘[P]otrebbesi nel fine di quest'ultima canticha . . .’
[3n4v] Dante Alighieri [pseudo-; Beccari, Antonio: Professione di fede.] ‘Il credo'.’ Incipit: ‘[I]o scrissi gia d'amor piu volte rime'. See D‑010.
[3n5r] [Table of contents of the third part.] ‘Tavola summaria del paradiso'.
[3n6v] Dante Alighieri [pseudo-]: ‘Li septe sagramenti'.’ Incipit: ‘[I]o dico che'l baptesmo ciascun fresa'. See D‑010.
[3n7r] Dante Alighieri [pseudo-]: ‘Li dieci comandamenti'.’ Incipit: ‘Diece habiamo da dio comandamenti'. See D‑010.
[3n7r] Dante Alighieri [pseudo-]: ‘Septe peccati mortali'.’ Incipit: ‘Accio che ben attenti tutti nui'. See D‑010.
[3n7r] Dante Alighieri [pseudo-]: ‘Lo paternostro'.’ Incipit: ‘Io dico per intrar dentro al bel chiostro'. See D‑010.
[3n7v] Dante Alighieri [pseudo-]: ‘Ave Maria'.’ Incipit: ‘Aue regina, vergine Maria'. See D‑010.
[3n7v] [Fourth colophon.]
Imprint
Imprint: Milan: Ludovicus and Albertus Pedemontani, for Guido Terzagus, 1477-8. Folio.
Remarks: In three parts, dated: (I) 27 Sept. 1477; (II) 22 Nov. 1477; (III) 9 Feb. 1478. Part I with prefatory letter of 1 Mar. 1478.
Collation
Collation: [a6 b10 c–e8 f g6 h–k8 l6; 2a4 b c8 d e6 f–i8 k10; 3a–f8 g h6 i8 k–m6 n8].
References
ISTC: id00028000
GW: GW 7965;
Hain: H [not C] R 5943;
Goff: Goff D‑28;
BMC: BMC VI 738, XII 52;
Proctor: Pr 5896;
Others: Mambelli, 15-17, no. 8; Sheppard 4918.
LCN: 14818369
Copies
Copy number: D-011(1)
Wanting the blank leaf [a6]. Leaf [c8] is misbound between [3 m5] and [3 m6]; a slightly larger duplicate from another copy is inserted loose in the correct place.
Binding: Eighteenth-century French gold-tooled red morocco; marbled pastedowns; the gold stamp of the Bodleian Library on both covers.
Size: 343 × 250 × 50 mm.
Size of leaf: 335 × 232 mm.
Provenance: Pietro-Antonio Bolongaro-Crevenna (1735-1792); sale (1789), lot 4547; in the annotated catalogue marked down to van den Bergh for Fl. 33, the equivalent of £4. 17. 0, according to the exchange rate used by Thomas Payne at this sale. Purchased for £5. 5. 0; see Books Purchased (1790), 13.
SHELFMARK: Auct. 2Q 4.9.
Go to top of page