Bod-Inc: H-093
Hieronymus
Epistolae [Italian] Epistole, et al.
Analysis of Content
[*1r] [First title-page.] ‘Vita epistole de sancto Hieronimo vulgare'.
[*2r] ‘Vita de sancto Hieronymo.’ Incipit: ‘[N]on dubito multi homini illustri sapere ilocho . . .’
a1r [Second title-page.] ‘Epistole de san Hieronimo vulgare'.
a2r Hieronymus: Epistola [addressed to] Damasus, Pont. Max. [Translated by Niccolò di Berto.] Incipit: ‘[N]ui crediamo in Dio padre omnipotente creatore de tutte . . .’ For the translator see Francesco Zambrini, Le opere volgari a stampa dei secoli XIII e XIV (Bologna, 1878), 482.
a3v Hieronymus: Epistola [addressed to] Oceanus. Incipit: ‘[T]u me hai pregato che io te exponesse breuemente come . . .’
a5r Hieronymus: Epistola [addressed to] Evagrius. Incipit: ‘[T]u me hai mandato uno uolume senza titulo et non so . . .’
a6v Hieronymus: Epistola [addressed to] Paulinus. Incipit: ‘[E]l buono huomo proferisce del buono thesoro . . .’
a9r Hieronymus: Epistola [addressed to] Paulinus. Incipit: ‘[E]l fratello Ambrosio portandomi li tuoi donatelli . . .’
b2v Hieronymus: Epistola [addressed to] Amandus. Incipit: ‘[L]a breue epistola non puo declarare le longe questione . . .’
b4r Hieronymus: Epistola [addressed to] Evagrius. Incipit: ‘[N]ui habiamo letto in Esaya el stulto parlara cose stulte. Io odo che uno . . .’
b4v Hieronymus: Epistola [addressed to] Desiderius. Incipit: ‘[L]ecto el sermone dela tua dignita elquale la tua . . .’
b5r Hieronymus: Epistola [addressed to] Lucinus Bethicus. Incipit: ‘[L]e tue lettere subito non pensando io mi furno rendute . . .’
b6v Hieronymus: Epistola [addressed to a great Roman orator.] Incipit: ‘[N]ui habiamo cognosciuto che el nostro Sebesio e uenuto . . .’
b8r Hieronymus: Epistola [addressed to] Rufinus. Incipit: ‘[M]olto spesso mentisce la fama ne luna et altra . . .’
c1r Hieronymus: Epistola [addressed to] Vitalis. Incipit: ‘[Z]enone Nochieri perelquale tu scriui hauermi mandate . . .’
c2r Hieronymus: Epistola [addressed to] Julianus. Incipit: ‘[S]ermone e antiquo che li mendaci fanno che quando . . .’
c2v Hieronymus: Epistola [addressed to] Nicia [i.e. Niceas]. Incipit: ‘[T]urpilio comico tractando dela uicissitudine dele littere . . .’
c2v Hieronymus: Epistola [addressed to] Theodosius. Incipit: ‘[Q]uanto Desiderio et uolunta ho io de essere hora presente . . .’
c3r Hieronymus: Epistola [addressed to] Paulus. Incipit: ‘[L]a breuita de lhumana uita e damnatione de peccati . . .’
c3v Hieronymus: Epistola [addressed to] Chromatius, Jovianus [i.e. Jovinus], and Eusebius [Cremonensis]. Incipit: ‘La carta non debe diuidere coloro che lamore insieme . . .’
c4v Hieronymus: Epistola [addressd to] Cyprianus. Incipit: ‘[O] fratello carissimo Cypriano sapii che si scriue lultima . . .’
c5v Hieronymus: Epistola [addressed to] Pammachius. Incipit: ‘[A]lcuna uolta se apertiene al Christiano pudore . . .’
c6r Hieronymus: Epistola [addressed to] Domnio. Incipit: ‘[L]e tue littere resonano insieme amore et querela . . .’
c7v Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcella. Incipit: ‘[T]u ci prouochi con grandi questione et niente che tu domandi . . .’
c8v Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcella. Incipit: ‘[L]i medici liquali chiamano chirurgici sono riputati . . .’
d1r Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcella. Incipit: ‘[N]uouamente quando nui insieme erauamo non per epistola . . .’
d1v Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcella. Incipit: ‘[V]no elquale e seguitatore di Montano te ha posto . . .’
d2r Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcella. Incipit: ‘[B]reue e la questione laquale tu hai mandata et e una aperta . . .’
d2v Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcella. Incipit: ‘[D]opoi la epistola prima ne laquale io haueua racolte poche . . .’
d3r Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcella. Incipit: ‘[F]acia ciascuno quello che puo si che nui consoliamo la absentia . . .’
d3v Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcella. Incipit: ‘[C]he io scriuessi cosi breue epistola estata dopia . . .’
d3v Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcella. Incipit: ‘[Q]uelle cose lequale tu hai riceuute debono essere . . .’
d4v Hieronymus: Epistola [addressed to] Theodora. Incipit: ‘[I]o commosso dal doloroso nuntio sopra el transito . . .’
d5v Hieronymus: Epistola [addressed to] Innocentius Pont. Max. Incipit: ‘[S]pesse uolte tu me hai domandato o Innocentio carissimo che io . . .’
d7r Hieronymus: Epistola [addressed to] Rufinus. Incipit: ‘[E]l tuo proprio sermone me ha manifestato che tu me . . .’
d7r Hieronymus: Epistola [addressed to] Rufinus. Incipit: ‘[P]iu dare dio che quello che se prega . . .’
d8v Hieronymus: Epistola [addressed to] Evagrius. Incipit: ‘[S]e io non temesse o beatissimo fratello che intra li simulati . . .’
e1v Hieronymus: Epistola [addressed to] Praesidius. Incipit: ‘[N]ulla cosa disse lo antiquo comico e tanto facile che non se . . .’
e4r Hieronymus: Epistola [addressed to] Damasus Pont. Max. Incipit: ‘Poi che io riceuetti la epistola de la tua sanctita . . .’
e7r Hieronymus: Epistola [addressed to] Damasus Pont. Max. Incipit: ‘Origene hauendo uinto cadauno ne gli altri . . .’
f2v Hieronymus: ‘Secunda omelia traducta de Origene.’ Incipit: ‘Dio factore de la uniuersita . . .’
f6v Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcellinus and Anapsychia. Incipit: ‘Finalmente io ho riceuute da Africa littere de la uostra unanimita . . .’
f7r Hieronymus: Epistola [addressed to] Pammachius and Oceanus. Incipit: ‘[L]e cedule lequale hauete mandate mi stimulano de honoreuele reprehensione . . .’
g2r Hieronymus: Epistola [addressed to] Sabinianus. Incipit: ‘[S]amuel per el passato piangeua Saul perche el signore sera pentuto . . .’
g5r Hieronymus: Epistola [addressed to] Nimerius and Alexander. Incipit: ‘[I]n quello puncto che il nostro sancto fratello Sisinnio . . .’
h1v Hieronymus: Epistola [addressed to] Furia. Incipit: ‘[T]u mi pregi con le tue littere et simplicemente mi pregi . . .’
h5r Hieronymus: Epistola [addressed to] Heliodorus. Incipit: ‘[L]i picoli inzegni non sostengono le grande materie et prehendendo . . .’
i1r Hieronymus: Epistola [addressed to] Fabiola. Incipit: ‘[I]nsino ad hogi nela lectione del uechio testamento e posto . . .’
i5v Hieronymus: Epistola [addressed to] Demetrias. Incipit: ‘[S]e io equalemente coposio de uno summo ingenio . . .’
l2r Hieronymus: Epistola [addressed to] Celantia. Incipit: ‘[C]elebrata sententia e dela antiqua scriptura essere una uergogna . . .’
l8r Hieronymus: Epistola [addressed to] Heliodorus. Incipit: ‘[C]um quanto studio et amore io habi desiderato che . . .’
m3r Hieronymus: Epistola [addressed to Julia] Eustochium. Incipit: ‘[O] figliuola odi et vedi et iclina la orechia tua . . .’
n5v Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcella. Incipit: ‘[L]egendo el nonagesimo psalmo in quella parte che e scripto chi habita . . .’
n6r Hieronymus: Epistola [addressed to] Tyrasius. Incipit: ‘Io riceuetti le littere de la tua carita . . .’
o2r Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcus. Incipit: ‘[I]o haueua facto proposito certamente di usare la uoce . . .’
o2v Hieronymus: Epistola [addressed to] Rusticus. Incipit: ‘[N]on e cosa piu felice che el Christiano alquale sono promessi . . .’
o6v Hieronymus: Epistola [addressed to] Exuperantius. Incipit: ‘[I]ntra tutte le cose lequale me hanno prestate lamicitie del tuo . . .’
p1r Hieronymus: Epistola [addressed to] Principia. Incipit: ‘[O] vergine di Christo Principia spesse uolte et molto mi pregi . . .’
p4r Hieronymus: Epistola [addressed to] Damasus, Pont. Max. Incipit: ‘Legendo li comentarii nela interpretatione . . .’
p4r Hieronymus: Epistola [addressed to] Principia. Incipit: ‘[I]o scio o Principia in Christo figliuola che io son ripreso . . .’
q2r Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcella. Incipit: ‘[B]eato Pamphilo martyre la uita delquale Eusebio episcopo di Cesaria . . .’
q3r Hieronymus: Epistola [[addressed to] Julia [Eustochium]. Incipit: ‘El figliuolo mio fratello tuo Ausonio in esso assumpto . . .’
q5r Hieronymus: Epistola [addressed to] Castrucianus. Incipit: ‘Referi ami el sancto figliolo mio Eraclio diacono che tu per . . .’
q6r Hieronymus: Epistola [addressed to] Dardanus. Incipit: ‘[T]u uuoi sapere da me o Dardano nobilissimo de Christiani et de nobili . . .’
q8v Hieronymus: Epistola [addressed to] Oceanus. Incipit: ‘[O] figliuolo mio Oceano mai credeua potere essere . . .’
r4v Hieronymus: Epistola [addressed to] Nepotianus. Incipit: ‘[A]dimandi dame o Nepotiano carissimo per le tue littere transmarine et spesse uolte domandi . . .’
r8v Hieronymus: Epistola [addressed to] Pammachius and Marcella. Incipit: ‘[E]t per uostre littere e dimolti ho inteso essermi opposto . . .’
t1v Hieronymus: Epistola contra Vigilantium. Incipit: ‘[I]usta cosa certamente serebe stata a non satisfare ale tue lettere . . .’
t2v Hieronymus: Epistola [addressed to] Chrysogonus [i.e. Chrysocomas]. Incipit: ‘[H]eliodoro a tutti dui denui carissimo elquale non con minore . . .’
t3r Hieronymus: Epistola [addressed to] Geruntia. Incipit: ‘[N]ela uechia uia cerchiamo nuouo sentiero et ne lantiqua . . .’
t5v Hieronymus: Epistola [addressed to] Hedibia. Incipit: ‘[T]u da me incognita per ueduta ma notissima . . .’
x1r Hieronymus: Epistola [addressed to] Salvina. Incipit: ‘[I]o temo che lo officio non sia reputato ambitione . . .’
x4v Hieronymus: Epistola [addressed to] Athleta. Incipit: ‘[L]apostolo Paulo scriuendo a Corinthii et amaestrando la rude chiesa . . .’
x7r Hieronymus: Epistola [addressed to] Desiderius. Incipit: ‘[V]uoi tu hora o fratello mio Desiderio che io fortemente dica . . .’
x8v Hieronymus: ‘De le tre virtute tractato'. Incipit: ‘[T]re uirtu assumendo in alcuno modo el propheta de dio . . .’
y2v Hieronymus: Epistola [addressed to] Rusticus. Incipit: ‘[I]lpriego de la sancta ancilla di Christo Hedibia . . .’
y5v Hieronymus: ‘Tractatu nel quale admonisce li figliuoli per comandamento de la lege: honorare el padre et matre'. Incipit: ‘[L] omnipotente dio subiugando li figliuoli ali meriti del patre . . .’
y6v Hieronymus: Epistola [addressed to a friend.] Incipit: ‘[B]eneche certissimamente io habii cognosciuto la tua . . .’
&1r Hieronymus: Epistola [addressed to Julia] Eustochium. Incipit: ‘[S]e tutti li membri del corpo mio si conuertisseno in lingue . . .’
[con]4v Hieronymus: Epistola [addressed to] Paula. Incipit: ‘[C]hi dara aqua al cappo mio et agliochi . . .’
ꝶ1v Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcella. Incipit: ‘[A]braam nel figliuolo e tentato et e trouato piu . . .’
ꝶ2r Hieronymus: Epistola [addressed to] Oceanus. ‘Epitaphium de Fabiola.’ Incipit: ‘[P]iu anni sono che io consolai la uenerabile femmina . . .’
ꝶ5r Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcella. Incipit: ‘[Q]uando ne lora quasi di terza del di de hogi nui . . .’
ꝶ6r Hieronymus: Epistola [addressed to] Marcella. Incipit: ‘[N]essuno reprenda che nui ne le nostre epistole certi . . .’
ꝶ6v Hieronymus: Epistola [addressed to] Pammachius. Incipit: ‘[S]e a lasanata ferita et ala sopraducta cute ala . . .’
A3v Hieronymus: Epistola [addressed to a mother and daughter living in France]. Incipit: ‘[V]no certo fratello di Gallia ma reportato che esso haueua una . . .’
A6r Hieronymus [pseudo-; Ambrosius pseudo-: De lapsu virginis consecratae.] ‘Obiurgatione acerrima in Susanna uergine corrupta.’ Incipit: ‘[P]er che tacitu o anima perche te affanni de pensieri . . .’
B3r Hieronymus: Epistola [addressed to] Antonius. Incipit: ‘[E]l nostro signore de la humilita maestro disputando gli discipuli . . .’
B3v Hieronymus: Epistola [addressed to] Pammachius. Incipit: ‘[C]olui elquale inuita abagni lo Ethiope et bene che non . . .’
B4v Hieronymus: Epistola [addressed to] Damasus, Pont. Max. Incipit: ‘[A]l beatissimo papa Damaso de la postolica sedia de la cita di Roma Hieronimo io ho lecte littere del tuo . . .’
B4v Hieronymus: Epistola [addressed to] Damasus, Pont. Max. Incipit: ‘[S]apia la tua sancta auctorita uenerando papa che dela questione . . .’
B5r Hieronymus: Epistola [addressed to] Fabiola. Incipit: ‘[N]el septuagesimo septimo psalmo elquale secundo lo euangelista Matheo . . .’
D1v Hieronymus: Epistola [addressed to] Paula. Incipit: ‘[H]ogi tri giorni sono passati che sforzandomi . . .’
D3r Hieronymus: Epistola [addressed to] Oceanus. Incipit: ‘[I]o ho cognosciuto che tu sostieni multe tribulatione . . .’
D5v Hieronymus: Epistola [addressed to] Virgines Hemonenses. Incipit: ‘[E]l mancamento dela carta e demonstratione dela solitudine . . .’
D6r Hieronymus: Epistola [addressed to] Castorma(!) [i.e. Castorina]. Incipit: ‘[I]oanne apostolo euangelista dixe ne la sua epistola . . .’
D6r Hieronymus: Epistola [addressed to] Pammachius and Marcella. Incipit: ‘[V]naltra uolta io uinrichisco con le merce orientale . . .’
E1r Hieronymus: Epistola [addressed to] Asella. Incipit: ‘[S]e io penso che da me setipossino rendere gratie non . . .’
E2r Hieronymus: Epistola [addressed to] Tranquillus [i.e. Tranquillinus]. Incipit: ‘[S]e per el passato nui dubitauamo che li ligami . . .’
E2v Hieronymus: Epistola [addressed to] Damasus, Pont. Max. Incipit: ‘[P]erche lo oriente per uetusto furore de li populi frase . . .’
E3r Hieronymus: Epistola [addressed to] Damasus, Pont. Max. Incipit: ‘[Q]uella importuna femina nel euangelio finalmente merito . . .’
E3v Hieronymus: Epistola [addressed to] Damasus, Pont. Max. Incipit: ‘[L]i septanta interpreti diseno e mandato ame uno . . .’
E5r Hieronymus: Epistola [addressed to] Damasus, Pont. Max. Incipit: ‘[E]t facto e nel anno nelquale mori el re Ozia io uidi . . .’
F2v Hieronymus: Epistola [addressed to] Damasus, Pont. Max. Incipit: ‘[L]a petitione dela tua beatitudine fu una disputatione . . .’
G2v Hieronymus: Epistola [addressed to] Augustinus. Incipit: ‘Nel medesimo puncto che el sancto figliuolo . . .’
G3r Hieronymus: Epistola [addressed to] Augustinus. Incipit: ‘Lanno passato haueua mandato a la tua degnatione . . .’
G3r Hieronymus: Epistola [addressed to] Augustinus. Incipit: ‘Tu mi drici spesse epistole et constringimi . . .’
G4r Hieronymus: Epistola [addressed to] Augustinus. Incipit: ‘Io o riceuuto iluenerabile . . .’
G4v Hieronymus: Epistola [addressed to] Augustinus. Incipit: ‘In ogni tempo io ho hauuto in ueneratione la tua . . .’
G5r Hieronymus: Epistola [addressed to] Augustinus. Incipit: ‘[M]ulti claudicano da luno et laltro pede et con le teste . . .’
G5r Hieronymus: Epistola [addressed to] Alipius and Augustinus. Incipit: ‘Sancto Innocentio prete elquale elo portatore di questo . . .’
G5v Augustinus: ‘Libello . . . dela cura de morti' [addressed to] Paulinus. Incipit: ‘[L]ongo tempo ho coepisco uenerando Paulino sonto stato debitore . . .’
H6v Hieronymus: Epistola [addressed to] Paula and [Julia] Eustochium. Incipit: ‘[V]ui mi constringeti o Paula et Eustochio anci mi constringe . . .’
K3v Hieronymus [pseudo-; Lupus de Oliveto]: Regula monachorum [Italian. Also known as Aureola ex floribus S. Hieronymi contexta.] ‘Dela observatione del culto dela vera religione extracta da scripti de s. Hieronimo.’ [Excerpted and edited by Lupus de Oliveto.] Translated by Mattheo da Ferrara. Incipit: ‘[E]l nostro affecto di pietosa diuotione et la carita . . . [M]a quale primo modo et regola di uiuere si debba pigliare . . .’
N3r ‘La tauola de le epistole del diuo Hieronimo et di tutto quel si contiene ne la presente opera.’
Imprint
Imprint: Ferrara: Laurentius de Rubeis, de Valentia, 12 Oct. 1497. Folio.
Collation
Collation: [*4] a10 b–i K l m8 n o6 p–r8 s–x6.8 y z & [con] [Rum] A–N6.
Illustrations: Woodcuts.
References
ISTC: ih00178000
Hain: HC Addenda 8566;
Goff: Goff H‑178;
BMC: BMC VI 614;
Proctor: Pr 5765;
Others: BSB‑Ink H‑257; CIBN H‑109; Hillard 1010; Oates 2248; Sander 3404; Sheppard 4793-4.
LCN: 14499556
Copies
Copy number: H-093(1)
On a1v the lunette of the border contains the inscription: ‘.DEO. | INVISIBILI. ET. | IMMORTALI.' An advertisement, dated 5 Dec. 1928, for a reprint of this edition by the Cygnet Press (as its first publication), is attached to the recto of the front endleaf.
Binding: Eighteenth/nineteenth-century blue marbled paper boards. Scars of index tabs.
Size: 343 × 243 × 58 mm.
Size of leaf: 335 × 225 mm.
Provenance: Purchased for £1. 5. 0; see Books Purchased (1835), 14.
SHELFMARK: Auct. 1Q 1.17.
Copy number: H-093(2)
On a1v the lunette of the border contains the inscription: ‘.DIVO. | .HIERONY. | .DIC.’
Binding: Nineteenth-century gold-tooled olive morocco with gilt-edged leaves.
Size: 340 × 235 × 43 mm.
Size of leaf: 330 × 220 mm.
Pointing hands and ‘nota' marks. Various marginal drawings: on p4v, in crayon, the head of a bearded religious figure wearing a cowl; on u5r, in pen and ink, a male religious figure wearing a cowl, reading a book, and seated on the stump of a tree; on &4r, in crayon, a tonsured male figure.
Provenance: An unidentified Jesuit convent; circular Jesuit stamp on N5v. Francis Douce (1757-1834); armorial book-plate. Bequeathed in 1834.
SHELFMARK: Douce 294.
Go to top of page