Search Bodleian Incunables:
in

If your search term consists of multiple words, you can choose how to search:

 

 

Bod-Inc: P-390

Plutarchus

Vitae illustrium virorum (ed. Johannes Antonius Campanus), et al.

 

Analysis of Content

Part I:

[*3r] Campanus, Johannes Antonius: [Letter addressed to] Franciscus Todeschini Piccolomini. Vito R. Giustiniani, ‘Traduzioni latine delle Vite di Plutarco nel Quattrocento', Rinascimento, 2nd ser. (1961), 3-59, at 10-11. For this preface see also Monfasani, ‘First Call', 5.

[*3v] [Table of contents, listing the Lives with the names of their translators.] See Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 11-12.

[*4r] [Verse naming the printer.] Incipit: ‘Anser Tarpeii custos Iouis unde quod alis | Constreperes Gallus decidit ultor adest'; 3 elegiac distichs. Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 12.

[a1r] [Philelphus, Franciscus: Preface addressed to Cardinal Nicolaus Accipacio.] Incipit: ‘[P]riscos philosophos tam Graecos quam Latinos siquid laude . . .’ Explicit: Thesei legere aggrediamur See Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 12-14, 14 no. 1(a), with the identity of the dedicatee at 15-16.

[a1r] [Plutarchus: Life of Theseus. Probably translated by Antonius Pacinus. Edited, with all the items in this edition, by Johannes Antonius Campanus.] Incipit: ‘[Q]uemadmodum, o Sossie Senecion, historici in orbis terrarum situ describendo . . .’ Explicit: possessorem terre appellamus For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 14-16 no. 1(a). On Campanus as an editor see Di Bernardo, Gianantonio Campano, 233-44.

[a9r] [Plutarchus: Life of Romulus. Translated by Johannes Tortellius Aretinus.] Incipit: ‘[U]rbis Rome splendor et gloria omnibus amplissima gentibus . . .’ Explicit: digna memoria accepimus For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 16 no. 1(b).

[c1r] [Philelphus, Franciscus: Letter addressed to Cardinal Nicolaus Albergati.] Incipit: ‘[P]erpulchra profecto res et eximia uirtus est, sapientissime pater . . .’ Explicit: pulcherrime exornantur. Vale For the authorship see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 17 no. 2(a).

[c1v] [Plutarchus: Life of Lycurgus. Translated by Franciscus Philelphus.] Incipit: ‘[D]e Ligurgo legum latore nihil ut ita dixerim certi narrare . . .’ Explicit: Lygurgo perhibentur For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 17 no. 2(a).

[d1r] [Philelphus, Franciscus: Letter addressed to Cardinal Nicolaus Albergati.] Incipit: ‘[Q]uod ab initio totius huius interpretandi muneris . . .’ Explicit: scripta sunt audiamus. Vale For the authorship see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 18 no. 2(b).

[d1r] [Plutarchus: Life of Numa Pompilius. Translated by Franciscus Philelphus.] Incipit: ‘[E]st autem de Nume regis temporibus quibus extiterit . . .’ Explicit: conflagrauit ut fertur For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 17-18 no. 2(b).

[d8v] [Plutarchus: Comparison between Lycurgus and Numa. Translated by Franciscus Philelphus.] Incipit: ‘[S]ed posteaquam Nume et Ligurgi uitam exposuimus hisce in medio . . .’ Explicit: coegerit atque composuerit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 18 no. 2(c).

[e1r] [Castellione, Lapus de: Letter addressed to Eugenius IV, Pont. Max.] Incipit: ‘[S]epenumero veteres sapientissimos philosophos mecum . . .’ Explicit: studia excitentur. Vale feliciter For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 18 no. 3(a).

[e1v] [Plutarchus: Life of Solon. Translated by Lapus de Castellione.] Incipit: ‘[D]idimus gramaticus in commentario tabularum Solonis . . .’ Explicit: scriptis suis comprobauit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 18 no. 3(a).

[f1r] [Castellione, Lapus de: Letter addressed to Cardinal Giordano Orsini.] Incipit: ‘[P]roperanti mihi, humanissime pater, promissum tibi munus . . .’ Explicit: iudicio gloriam comparem. Vale For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 18 no. 3(b).

[f2r] [Plutarchus: Life of P. Valerius Publicola. Translated by Lapus de Castellione.] Incipit: ‘[C]um igitur his moribus preditus fuisset Solon . . .’ Explicit: cadauer exportarunt For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 18 no. 3(b).

[f7v] [Plutarchus: Comparison between Solon and Publicola. Translated by Lapus de Castellione.] Incipit: ‘Nunc igitur in his uiris comparandis . . .’ Explicit: aparatum Romanis submisit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 18 no. 3(c).

[g1r] [Acciaiuolus, Donatus: Letter addressed to Petrus de' Medici.] Incipit: ‘[S]apientem uirum Architam Tarentinum dicere solitum scripsit . . .’ Explicit: priscis temporibus claruere For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 19 no. 4(b).

[g1v] [Plutarchus: Life of Alcibiades. Translated by Donatus Acciaiuolus.] Incipit: ‘[A]lcibiadis genus si maiorum suorum memoria repetatur . . .’ Explicit: necatum Alcibiadem tradunt For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 19 no. 4(b).

[i1r] [Plutarchus: Life of Coriolanus. Translated by Guarinus Veronensis.] Incipit: ‘[M]arciorum familia Rome complures ex patriciis illustres . . .’ Explicit: facturos adstipulati sunt For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 20 no. 4(a).

[i9v] [Plutarchus: Comparison between Alcibiades and Coriolanus. Translated by Donatus Acciaiuolus.] Incipit: ‘[C]eterum expositis omnibus rebus que in se sunt nobis . . .’ Explicit: conferri possi uidetur For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 20 no. 4(c).

[k1r] [Castellione, Lapus de: Letter addressed to Cosimo de' Medici.] Incipit: ‘[T]hemistoclis Atheniensis clarissimi et sapientissimi ducis uitam . . .’ Explicit: aggressum esse profiteor. Vale For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 21 no. 5(a).

[k2r] [Plutarchus: Life of Themistocles. Translated by Lapus de Castellione.] Incipit: ‘[T]emistocli initia generis parum sane gloriosa fuere . . .’ Explicit: amicissimeque sum usus For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 21 no. 5(a).

[k10r] [Plutarchus: Life of Camillus. Translated by Antonius Pacinus.] Incipit: ‘[F]urius Camillus de quo multa magnaque extant . . .’ Explicit: ceciderant Romanis reliquit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 21 no. 5(b).

[m1r] [Castellione, Lapus de: Letter addressed to Cardinal Johannes Vitelleschi.] Incipit: ‘[P]ericles Ahteniensis(!), sapientissime pater, ut a ueteribus auctoribus . . .’ Explicit: graciosum facias. Vale For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 22 no. 6(a).

[m2r] [Plutarchus: Life of Pericles. Translated by Lapus de Castellione.] Incipit: ‘[C]aesarem cum peregrinos quosdam Rome locupletes homines . . .’ Explicit: fieri licentia prohibebat For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 22 no. 6(a).

[n1r] [Pacinus, Antonius(?): Letter addressed to Cardinal Johannes Lejeune.] Incipit: ‘[T]raditum est a grauibus sapientibusque uiris in conferendis muneribus . . .’ Explicit: diligentissime indicabant For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 22 no. 6(b).

[n2v] [Plutarchus: Life of Fabius Maximus. Translated by Antonius Pacinus or Lapus de Castellione.] Incipit: ‘[P]ericlem uirum inter memoria dignos connumeratum ut accepimus . . .’ Explicit: in obitu efficerent For the authorship and the ascription of the translation to Pacinus see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 22 no. 6(b); DBI XXII ascribes the translation to Lapus de Castellione.

[o1r] [Plutarchus: Life of Pelopidas. Probably translated by Antonius Pacinus.] Incipit: ‘[C]ato senior quibusdam strenuum hominem audacemque . . .’ Explicit: sue inuenisse arbitramur For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 23 no. 7(a).

[o10r] [Plutarchus: Life of Marcellus. Translated by Guarinus Veronensis.] Incipit: ‘[M]arcum Claudium quinquies Romanorum consulem Marci filium . . .’ Explicit: Marcelli nomine inscripsit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 24 no. 7(b).

[q1r] [Acciaiuolus, Donatus: Letter addressed to Petrus de' Medici.] Incipit: ‘[E]tsi scio, clarissime Petre, illam Hesiodi sententiam laudari . . .’ Explicit: mee testimonium pertineret For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 25 no. 8(c).

[q1r] [Acciaiuolus, Donatus: Life of Hannibal.] Incipit: ‘[S]i primi Punici belli quod Carthaginenses cum populo . . .’ Explicit: concidisse uiderentur For the authorship see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 25 no. 8(a).

[r3v] [Acciaiuolus, Donatus: Life of Scipio Africanus.] Incipit: ‘[C]ornelio Scipioni qui primus nomine uicte a se gentis . . .’ Explicit: amandum alliciat For the authorship see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 25 no. 8(b).

[r11v] [Acciaiuolus, Donatus: Comparison between Hannibal and Scipio.] Incipit: ‘Iam uero res admonere uidetur ut Scipionis . . .’ Explicit: Explicit: finienda putauit For the authorship see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 25 no. 8(c).

[s1r] [Guarinus Veronensis: Letter addressed to Mazo dei Mazi.] Incipit: ‘[H]oc tempore, quo poeta noster diceret, spumat plenis . . .’ Explicit: emittatur ipse censueris For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 25-6 no. 9(a).

[s1v] [Plutarchus: Life of Philopoemen. Translated by Guarinus Veronensis.] Incipit: ‘[E]leander genere primarius et inter amplissimos . . .’ Explicit: quidem hactenus For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 25-6 no. 9(a).

[s7v] [Guarinus Veronensis: Letter addressed to Roberto dei Rossi.] Incipit: ‘[N]uper, Ruberte suauissime, cum ex labore in otium . . .’ Explicit: existimes atque propendas For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 26 no. 9(b).

[s8r] [Plutarchus: Life of Quintus Flamminius. Translated by Guarinus Veronensis.] Incipit: ‘[P]hilopoemeni T. Quintum Flamminium comparamus. Is quali statura . . .’ Explicit: uita defunctus est For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 26 no. 9(b).

[v1r] [Barbarus, Franciscus: Letter addressed to Zaccaria Barbarus, his brother.] Incipit: ‘[A]nimaduerti, Zacharia frater, te ueram illam et sapientem Petri Emiliam . . .’ Explicit: sit facile iudicabis For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 27 no. 10(c).

[v2r] [Plutarchus: Life of Aristides. Translated by Franciscus Barbarus.] Incipit: ‘[A]ristides Lysimachi filius ex Antiochide tribu et populo . . .’ Explicit: digna iudicatur For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 26-7 no. 10(a).

[x1r] [Plutarchus: Life of Cato the Censor. Translated by Franciscus Barbarus.] Incipit: ‘[M]arcum autem Catonem genere Tusculanum fuisse et priusquam . . .’ Explicit: clarissimi auus fuit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 26-7 no. 10(b).

[x9r] [Plutarchus: Comparison between Aristides and Cato. Translated by Franciscus Barbarus.] Incipit: ‘[C]um de his que mentione digna videbantur exposuerimus . . .’ Explicit: deligere propositum fuit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 27 no. 10(c).

[y1r] [Pacinus, Antonius: Preface addressed to Cosimo de' Medici.] Incipit: ‘[M]ultos ex ducibus nostris qui nuper in re militari . . .’ Explicit: cognitione redderem For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 27 no. 11(a).

[y2r] [Plutarchus: Life of Timoleon. Translated by Antonius Pacinus.] Incipit: ‘[A]ntequam Timoleon in Sicilia traiieceret res Syracusanorum sic se habebat . . .’ Explicit: rempublicam habuere For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 27 no. 11(a).

[z1r] [Plutarchus: Life of Aemilius Paullus. Translated by Leonardus Brunus Aretinus.] Incipit: ‘[E]miliorum familiam in urbe Roma patritiam sane ac uetustam . . .’ Explicit: Emilii fuisse dicuntur For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 28 no. 11(b).

[aa1r] [Plutarchus: Lives of Agis and Cleomones. Translated by Alamannus Rinutinus.] Incipit: ‘[I]xionis fabulam nonnulli contra inanis glorie sectatores . . .’ Explicit: draconem consecrarunt For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 28 no. 12(a).

[cc1r] [Plutarchus: Lives of the Gracchi. Translated by Leonardus Brunus Aretinus.] Incipit: ‘[D]e Agide et Cleomene que dicenda fuerunt superius enarratis . . .’ Explicit: non aufert For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 29 no. 12(b).

[dd1r] [Guarinus Veronensis: Letter addressed to Leonellus d'Este.] Incipit: ‘[P]lurima cerno tuas ad nuptias, Leonelle princeps, frequentia . . .’ Explicit: non suscipietur oratio For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 29 no. 13(c).

[dd1v] [Plutarchus: Life of Lysander. Translated by Guarinus Veronensis.] Incipit: ‘[M]armorea Lisandri statua Delphis inter uos extat . . .’ Explicit: sumus perscrutati For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 29 no. 13(a).

[dd9v] [Plutarchus: Life of Sulla. Translated by Guarinus Veronensis.] Incipit: ‘[L]ucius vero Cornelius Silla patritia procreatus est familia . . .’ Explicit: iniuria superauit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 29 no. 13(b).

[ee8v] [Plutarchus: Comparison between Lysander and Sulla. Translated by Guarinus Veronensis.] Incipit: ‘[Q]uando et huius percurrimus uitam iam comparationem . . .’ Explicit: principatum reddimus For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 29 no. 13(c).

[ff1r] [Plutarchus: Life of Pyrrhus. Translated by Leonardus Brunus Aretinus.] Incipit: ‘[T]hesprotis alias Eprothis et Molossis post diluuium . . .’ Explicit: uniuersi potitus For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 30 no. 14(a).

[ff10r] [Pacinus, Antonius: Preface addressed to Ludovicus Trivisanus, Archbishop of Florence.] Incipit: ‘[C]um Artaxersi Persarum regi aliquando obequitanti agricola quidam obviam factus . . .’ Explicit: daturum polliceor For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 30 no. 14(b).

[ff10v] [Plutarchus: Life of Marius. Translated by Antonius Pacinus.] Incipit: ‘[C]aii Marii quemadmodum neque Q. Sertorii qui Hiberos . . .’ Explicit: se ipsum necauit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 30 no. 14(b).

[hh1r] [Plutarchus: Life of Eumenes. Translated by Guarinus Veronensis.] Incipit: ‘[E]umeni Cardiano patrem fuisse Dures historicus scriptum reliquit . . .’ Explicit: pelagus liceret For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 30 no. 15(b).

[hh6v] [Plutarchus: Comparison between Eumenes and Sertorius. Translated by Guarinus Veronensis.] Incipit: ‘[H]ec sunt que de Sertorio ac Eumene digna memoratu . . .’ Explicit: fecit et dominum For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 31 no. 15(c).

[hh7r] [Brunus Aretinus, Leonardus: Letter addressed to] Antonius [Luschus]. Incipit: ‘[C]redo nonnunquam tibi euenisse, Antoni carissime, mihi namque . . .’ Explicit: obiurgare possis. Vale For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 31 no. 15(a).

[hh7v] [Plutarchus: Life of Sertorius. Translated by Leonardus Brunus Aretinus.] Incipit: ‘[N]on est fortasse mirandum per infinitum tempus alibi aliter . . .’ Explicit: uisusque consenuit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 31 no. 15(a).

Part II:

[A1r] [Justinianus, Leonardus: Letter addressed to Henricus de Lusignan.] Incipit: ‘[C]um per multa sint litterarum studia, Hemrice(!) princeps, que summum et decus . . .’ Explicit: nobis operam iudices For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 32 no. 16(c).

[A2r] [Plutarchus: Life of Cimon. Translated by Leonardus Justinianus.] Incipit: ‘[P]eripoltas uates ex Thessalia Opheltam regem suosque in Boetiam . . .’ Explicit: uenerentur atque colant For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 31 no. 16(a).

[A8r] [Plutarchus: Life of Lucullus. Translated by Leonardus Justinianus.] Incipit: ‘[L]ucii Luculli auus fuit uir consularis, auunculus autem Metellus . . .’ Explicit: pariter est extincta For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 31-2 no. 16(b).

[C5r] [Plutarchus: Comparison between Cimon and Lucullus. Translated by Leonardus Justinianus.] Incipit: ‘Ego itaque Luculli mortem perbeatam maxime oportunamque . . .’ Explicit: glorie fastigium euasisse For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 32 no. 16(c).

[D1r] [Rinutinus, Alamannus: Preface addressed to Petrus de' Medici.] Incipit: ‘[C]um Graece apud Plutarchum Nicie Atheniensis . . .’ Explicit: loquentem accipe For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 32-3 no. 17(c).

[D1v] [Plutarchus: Life of Nicias. Translated by Alamannus Rinutinus.] Incipit: ‘[Q]uoniam ut arbitror non absurde Niciam Crasso et Parthicos . . .’ Explicit: ante uentura predixerat For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 32-3 no. 17(a); on this and the following translation, see also Giustiniani, Alamanno Rinuccini, 97-100.

[E3r] [Plutarchus: Life of Crassus. Translated by Alamannus Rinutinus.] Incipit: ‘[M]arcus Crassus patrem habuit cum honoribus plurimis . . .’ Explicit: precluso illum suffocauit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 32-3 no. 17(b).

[F5r] [Plutarchus: Comparison between Nicias and Crassus. Translated by Alamannus Rinutinus.] Incipit: ‘[R]eliquum est ut de Nicie et Crassi ad inuicem comparatione . . .’ Explicit: mortem effecit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 32-3 no. 17(c).

[G1r] [Guarinus, Baptista: Letter addressed to Hermolaus Barbarus.] Incipit: ‘[S]oleo plerunque mecum tacitus admirari, humanissime presul, inanem spem . . .’ expl: me plurimum commendo For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 33 no. 18(a).

[G1v] [Xenophon: Life of Agesilaus. Translated by Baptista Guarinus.] Incipit: ‘[N]on sum equidem nescius difficillimum esse Agesilai uirtuti . . .’ Explicit: patria sepulchrum consecutus For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 33 no. 18(a).

[G9r] [Plutarchus: Life of Pompeius. Translated by Jacobus Angeli.] Incipit: ‘[E]rga Pompeium mox ex ipso initio uidetur populus Romanus . . .’ Explicit: apud Albanum posite sunt For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 33-4 no. 18(b).

[K1r] [Plutarchus: Life of Alexander. Translated by Guarinus Veronensis.] Incipit: ‘[R]egis Alexandri Cesarisque qui Pompeium profligauit uitam . . .’ Explicit: animi uires amiserat For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 34 no. 19(a).

[M1r] [Plutarchus: Life of Caesar. Translated by Guarinus Veronensis.] Incipit: ‘[C]innae dictatoris filiam Corneliam a Cesare distrahere . . .’ Explicit: moribundus cecidit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 35 no. 19(b).

[O1r] [Justinianus, Leonardus: Letter addressed to Marcus Justinianus.] Incipit: ‘[M]eminisse te arbitror, Marce frater, cum domi adessem . . .’ Explicit: uitam erimus interpretati For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 35-6 no. 20(a).

[O1v] [Plutarchus: Life of Phocion. Translated by Leonardus Justinianus.] Incipit: ‘[D]emadem oratorem tradunt plurimum Athenis potentia . . .’ Explicit: comodo animaduersum est For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 35-6 no. 20(a).

[P1r] [Plutarchus: Life of Cato the Younger. Translated by Leonardus Brunus Aretinus.] Incipit: ‘[C]atonis genus principium dignitatis et glorie sumpsit . . .’ Explicit: ipse mortuus est For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 36 no. 20(b).

[R1r] [Guarinus Veronensis: Preface addressed to Franciscus Barbarus.] Incipit: ‘[C]um Plutarchum quem non hospitio solum uerum etiam possessione . . .’ Explicit: liminio cepit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 36 no. 21(a).

[R1v] [Plutarchus: Life of Dio. Translated by Guarinus Veronensis.] Incipit: ‘[P]rofecto, Sossi Senetion, quemadmodum Troiam iis minime . . .’ Explicit: singulatim perscriptum est For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 36 no. 21(a).

[S4r] [Plutarchus: Life of Brutus. Probably translated by Jacobus Angeli.] Incipit: ‘[M]arci Bruti progenitor fuit Junius Brutus . . .’ Explicit: Bruti fuisse dicimus For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 37 no. 21(b).

[T8r] [Plutarchus: Comparison between Dion and Brutus. Translated by Guarinus Veronensis.] Incipit: ‘[H]is itaque hominibus cum multa bonorum adsint genera . . .’ Explicit: permaneret imperauit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 37 no. 21(c).

[V1r] [Plutarchus: Life of Demosthenes. Translated by Leonardus Brunus Aretinus.] Incipit: ‘[D]emostenis pater Demostenes ut Theopompus hystoricus tradit . . .’ Explicit: credere noluerat For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 38 no. 22(a).

[V6r] [Brunus Aretinus, Leonardus: Letter addressed to Niccolò Niccoli.] Incipit: ‘[O]tioso mihi nuper ac lectitare aliqoud(!) cupienti . . .’ Explicit: scribentibus superari. Vale For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 38 no. 22(b).

[V6v] [Brunus Aretinus, Leonardus: Life of Cicero.] Incipit: ‘[T]ulliorum familia que et Ciceronis postea cognomentum recepit . . .’ Explicit: ignominioseque perierunt For the authorship see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 38 no. 22(b).

[Y1r] [Acciaiuolus, Donatus: Preface addressed to Petrus de' Medici.] Incipit: ‘[V]itam Demetrii quem antiqui scriptores expugnatorem urbium dicunt . . .’ Explicit: posteris suis reliquit For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 39 no. 23(a).

[Y1r] [Plutarchus: Life of Demetrius. Translated by Donatus Acciaiuolus.] Incipit: ‘[P]raeclaram meo iudicio prisci sapientis sententiam habuere . . .’ Explicit: Romanam introducamus For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 39 no. 23(a).

[Aa1r] [Brunus Aretinus, Leonardus: Preface addressed to Coluccius Salutatus.] Incipit: ‘[A]ntonii uitam multiplici ac uaria historiarum serie . . .’ Explicit: Antonium uideamus For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 40 no. 23(b).

[Aa1v] [Plutarchus: Life of Marcus Antonius. Translated by Leonardus Brunus Aretinus.] Incipit: ‘[A]ntonio auus fuit Antonius orator quem Sillanas partes . . .’ Explicit: gradus successor For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 40 no. 23(b).

[Cc1r] [Castellione, Lapus de: Preface addressed to Humfrey, Duke of Gloucester.] Incipit: ‘[Z]anonus episcopus Baiucensis uir cum summa doctrina . . .’ Explicit: alacriorem efficies For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 40 no. 24.

[Cc2r] [Plutarchus: Life of Artaxerxes. Translated by Lapus de Castellione.] Incipit: ‘[A]rtoxerxes ille primus Xerxe patre natus ex Persarum . . .’ Explicit: crudelitate superauit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 40 no. 24.

[Cc10r] [Castellione, Lapus de: Preface addressed to Cardinal Julianus Cesarini.] Incipit: ‘[C]um Arati Sicionii clarissimi ducis res domi militieque . . .’ Explicit: nomine esse profiteor For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 40 no. 25.

[DD1r] [Plutarchus: Life of Aratus. Translated by Lapus de Castellione.] Incipit: ‘[C]hrissippus philosophus tritum quoddam ueteri sermone . . .’ Explicit: peruenenit etatem For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 40 no. 25.

[Ee1r] [Philelphus, Franciscus: Letter addressed to Malatesta Novello.] Incipit: ‘[C]um ego istac iter semel et iterum, Malatesta Nouelle, facerem . . .’ Explicit: Ottone auditurus For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 41 no. 26.

[Ee1v] [Plutarchus: Life of Galba. Translated by Franciscus Philelphus.] Incipit: ‘[S]ephicrates Athenienses idcirco existimabat stipendiarium . . .’ Explicit: morte dimisit For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 40-1 no. 26.

[Ee8r] [Philelphus, Franciscus: Letter addressed to Malatesta Novello.] Incipit: ‘[A]t alii multi, Malatesta Nouelle, et M. Otho non obscure . . .’ Explicit: ignaris consuleremus For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 41 no. 27.

[Ee8r] [Plutarchus: Life of Otho. Translated by Franciscus Philelphus.] Incipit: ‘[A]t iunior imperator Otho cum primum illuxisset procedens . . .’ Explicit: Cecinne addiderunt For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 41 no. 27.

[Ff1r] [Isocrates: Life of Evagoras. Translated by Guarinus Veronensis.] Incipit: ‘[I]am viderem, o Nicocles, te non solum rerum . . .’ Explicit: oportet celeriter fies For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 41 no. 28.

[Gg1r] [Nepos, Cornelius: Life of Pomponius Atticus.] Nep. Att. See Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 41 no. 29.

[Gg4v] [Festus: Breviarium rerum gestarum populi Romani. Also known as De historia Romana. Addressed to Valentinianus I, Roman Emperor.] See F‑038A; the additional phrase of dedication is recorded by Arnaud-Lindet at 2, and Eadie at 45. See Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 42 no. 30; in this edition the author is called ‘Ruffius Sextus' in the printed text, and ‘Ruffus' in the manuscript rubric.

[Hh1r] [Guarinus Veronensis: Life of Plato, incorporating a letter addressed to Philippus Pellizzone.] Incipit: ‘[M]ultum diuque animo uerti, Philippe uir doctissime, humanitatem tuam . . .’ Explicit: auditque uidetque For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 42 no. 31.

[Hh8v] [Brunus Aretinus, Leonardus: Preface addressed to Cardinal Nicolaus Albergati.] Incipit: ‘[Q]uanta nobis Aristoteles philosophus atque adeo generi . . .’ Explicit: et amor augescat For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 42 no. 32.

[Hh8v] [Brunus Aretinus, Leonardus: Life of Aristotle.] Incipit: ‘[A]ristoteles philosophus ex oppido fuit nomine Stagira . . .’ Explicit: atque probatissimi For the authorship see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 42 no. 32.

[Ii1r] [Allius, Peregrinus: Preface addressed to Laurentius de' Medici.] Incipit: ‘[S]ocrates ille sapientissimus Apollinis oraculo iudicatus . . .’ Explicit: audituri accedamus For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 43 no. 33.

[Ii2r] [Herodotus pseudo-: Life of Homer. Translated by Peregrinus Allius.] Incipit: ‘[H]erodotus Alicarnaseus de Homeri genere, etate ac uita . . .’ Explicit: nascitur Homerus annis clxviii For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 43 no. 33.

[Ii6v] [Allius, Peregrinus: Preface addressed to Laurentius de' Medici.] Incipit: ‘[P]osteaquam Homeri uitam ex Herodoto a nobis . . .’ Explicit: digna uideri possunt. Vale For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 43 no. 34.

[Ii6v] [Plutarchus pseudo-: Life of Homer. Translated by Peregrinus Allius.] Incipit: ‘[S]uperuacuum fortasse quibusdam uideatur in querendis . . .’ Explicit: philosophis reliquisse For the authorship and the translator see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 43 no. 34.

[Ii8v] [Donatus, Aelius: Life of Vergil.] Incipit: ‘[V]irgilius Maro parentibus modicis fuit et precipue patre . . .’ Explicit: minus etiam in Eneide For the authorship see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 43-4 no. 35.

[Kk1r] [Acciaiuolus, Donatus: Preface addressed to Ludovicus XI, King of France.] Incipit: ‘[C]um oratores omnium Christianorum priuatique etiam homines . . .’ Explicit: tue uehementer commendat For the authorship and the dedicatee see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 44 no. 36.

[Kk1v] [Acciaiuolus, Donatus: Life of Carolus Magnus.] Incipit: ‘[C]arolo Francorum regi cui postea ex magnitudine rerum gestarum . . .’ Explicit: sanctissimeque reseruauit For the authorship see Giustiniani, ‘Traduzioni latine', 44 no. 36.

Imprint

Imprint: [Rome]: Ulrich Han, [1470-1]. Folio.

Remarks: In two parts. The whole (sixty Vitae) was on sale at Milan by 27 Apr. 1470 (see E. Motta, ‘Pamfilio Castaldi, Antonio Planella, Pietro Ugleimer ed il vescovo d'Aleria', Rivista storica italiana, 1 (1884), 252-72, at 255 note 2).

Collation

Collation: Part I: [*4 a10 b8 c–e10 f g8 h6 i–o10 p8 q10 r12 s10 t4 v–y10 z aa–cc8 dd12 ee ff10 gg12 hh10 ii4]; part II: [A10 B8 C6 D E10 F6 G10 H8 I–L10 M N8 O12 P Q8 R10 S T8 V10 X8 Y10 Z8 Aa–Cc10 Dd Ee12 Ff6 Gg8 Hh Ii12 Kk8].

Remarks: The collation of the preliminary gathering [*] is as Sheppard, not BSB‑Ink, and BMC (see below).

References

ISTC: ip00830000

Hain: HC *13125;

Goff: Goff P‑830;

BMC: BMC IV 21;

Proctor: Pr 3348;

Others: BSB‑Ink P‑624; Oates 1370; Rhodes 1450; Sack, Freiburg, 2929; Sheppard 2663. Microfiche: Unit 10: Printing in Italy before 1472: Part IV.

LCN: 14015403

Copies

Copy number: P-390(1)

Bound in two volumes, one for each part of the text.

The preliminary gathering, here bound at the beginning of vol. 2, appears from the watermark to be of four leaves, the first and the second blank, the first wanting in this copy. Also wanting the blank leaves [t4] (cut away), [Q8], [X8], and [Bb10] (cut away).

Gathering [Z] is misbound after gathering [T], and gathering [Bb] after gathering [Y]. The outer margins of leaves [z1-2], [G9], [M4-5], and [Kk7-8] have all been repaired.

Binding: Eighteenth-century Dutch gold-tooled red morocco; the gold stamp of the Bodleian Library inside the upper covers of both volumes; see Foot, ‘Incunable Collector', no. 7, and fig. 1.

Size: Vol. 1: 407 × 299 × 80 mm; vol. 2: 407 × 298 × 74 mm.

Size of leaf: 396 × 272 mm.

Early marginal and interlinear annotations, many now washed (or in some cases erased), including comments on and corrections to the text, extraction of key words, ‘nota' marks, and occasional pointing hands, also corrections to and underlining in the text in black ink. Irregular early manuscript foliation in red ink (frequently cropped) in both volumes.

On [a1r] a nine-line initial ‘P' is supplied in interlocked red and blue, with purple and red pen-work decoration extending into the margins; other five- to eleven-line initials are supplied in red, blue, or interlocked red and blue, some with extensions into the margins; rubrics are supplied in red (and sometimes in blue), running headings in red or in black ink.

Provenance: Pietro-Antonio Bolongaro-Crevenna (1735-1792); sale (1789), lot 6723; in the annotated catalogue marked down to Thomas Payne for Fl. 275. Purchased through Payne for £24. 1. 0; Books Purchased (1790), 5.

SHELFMARK: Auct. K 1.13-14.


Go to top of page