Bod-Inc: V-001
Valagussa, Georgius
In flosculis Epistolarum Ciceronis vernacula interpretatio, cum textu [Italian and Latin].
Analysis of Content
A1r Valagussa, Georgius: In flosculis Epistolarum Ciceronis vernacula interpretatio. Incipit: ‘[S]ono tanti li seruitii che tu me hai facto . . .’ See G. Resta, Giorgio Valagussa umanista del quattrocento (Padua, 1964), 38-42, who refers to its manuscript appearances with the title ‘Elegantiae Ciceronianae', and preceded by a poem addressed to Johannes Antonius de Girardis of Pavia. In the heading the author is called ‘praeceptor' of [Johannes] Galeaz Sforza, Duke of Milan.
A1r Cicero, Marcus Tullius: Epistolae [ad familiares: extracts] ‘Ex libro primo'. Incipit: ‘ “Tanta est magnitudo tuorum erga me meritorum” [Cic. Ad Fam. 1. 1. 1] . . .’
G4r [Elephantucius], Franciscus(?): [Note on Valagussa addressed to] the reader. Incipit: ‘Rigratia, tu lector, a Francesco . . .’ Resta, Giorgio Valagussa, 39 n. 1. This version of the note attaches responsibility to Franciscus [Elephantucius], and mentions his father ‘Charolus Antonius Elephantucius Felsineus', quaestor of the public treasury, eques, and Bolognese ambassador to Johannes Galeaz Sforza, Duke of Milan. For a different version of the note, thanking Johannes Antonius de Girardis Ticinensis, in other editions see Resta, Giorgio Valagussa.
G4r [Elephantucius,] Franciscus(?): [Note addressed to] the reader. Incipit: ‘Summas gratias tu lector agas Francisco . . .’ Resta, Giorgio Valagussa, 39 n. 1 Latin translation of the preceeding note.
Imprint
Imprint: [Milan: Uldericus Scinzenzeler, c.1490]. 4°.
Remarks: As attributed by IGI. Reichling and Sheppard attributed to [Antonius Zarotus].
Collation
Collation: A–G8.
Illustrations: Woodcut initial.
References
ISTC: iv00001400
Hain: R 1645;
Proctor: not in Pr;
Others: Polain 3888; Sheppard 4875.
LCN: 14840926
Copies
Copy number: V-001(1)
Binding: Twentieth-century cloth. Sprinkled red-edged leaves.
Size: 183 × 137 × 7 mm.
Size of leaf: 180 × 127 mm.
Marginal notes in a late fifteenth-century Italian hand, providing pointing hands and the nota signs ‘Notandum', ‘Ch' ( σημει̂ον ), and on G4v: ‘Diua parens (Verg. A. 4. 365/6. 197 or Ov. Ep. 7. 107) a a annue conanti per laudes (Ov. Fast. 1. 15)'.
Provenance: Purchased in 1924; stamp on A1v and BQR 4,44 (1924), 190.
SHELFMARK: Inc. e. I3.1.
Go to top of page